Prix par semaine en €
Prezzi settimanali in €
Weekly rates in €
Prijs per week in €

Preise pro Woche in €

A B C D
24.3-16.6.2012
22.9-31.12.2012
16.6-7.7.2012
8.9-22.9.2012
7.7-21.7.2012
25.8-8.9.2012
21.7-25.8.2012
Chambres/lits
Vani/Letti
Rooms/beds
Kamers/bedden

Zimmer/Betten
2 / 2
2 / 3-4
minimum € 190,00
210,00
320,00
340,00
420,00
440,00
520,00
540,00
3 / 4
3 / 5
maximum €
230,00
250,00
360,00
390,00
460,00
490,00
560,00
590,00
Tous les appartements

Tutti gli appartamenti

All appartments

Alle appartementen

Alle Wohnungen
Pâques/Pasqua/Easter/Pasen : 420,00
Autres prestations / Altre prestazioni / Other Conditions / Andere voorwaarden
arrivée : samedi 16:00 / départ : samedi 09:00
arrivo : sabato 16:00 / partenza : sabato 09:00
arrival: Saturday 16:00 / departure : Saturday 09:00
aankomst : Zaterdag 16:00 / vertrek : Zaterdag 09:00
Ankunft: Samstag 16:00 / Abreise Samstag 09:00
Eau, électricité, gaz et taxes diver

Acqua, luce, gas e tasse

water, electricity, gas, taxes

Water, electriciteit, gas en belastingen

Wasser Strom Gas un Steuern
Wifi
Compris/ Compreso / Included / inbegrepen/inbegriffen
Draps, linges, linges de cuisine

Lenzuola, asciugamani, canovacci

Bed- and kitchen linen and towels

Beddegoed en handdoeken en keukenhanddoeken

Bett- und Küchenwäsche, Handtücher
A apporter / Portare / to be taken with you / meenemen / Mitzubringen
Nettoyage final (vaiselle exclue)
à verser avec le solde

Pulizie finali (stoviglie escluse) da versare con il salo

Final cleaning (excluded kitchenware) to be paid with the settlement of the account


Schoonmaak aan het eind van verblijf (exclusief afwas) te betalen met het saldo

Endreinigung (Geschirr ausgenommen) mit dem Restbetrag zu zahlen
70,00
Machine à laver

Lavatrice

Washing machine

Gebruik van wasmachine

Nutzung der Waschmaschine
8,00
Chiens/jour

Cani al giorno

Dogs/day

Hond/dag

Hunde/Tag
3,00
CONDITIONS de RESERVATION : Versement du tiers du loyer par bulletin ou sur compte bancaire et selon les instructions données à part.
CONFIRMATION :
Versement du solde un mois avant l'entrée dans I'appartement (y compris le montant du nettoyage final.
PRENOTAZIONE :
Versando un terzo dell'affitto totale sul conto bancario che verrà comunicato.
PAGAMENTO A SALDO :
Versando il saldo dell'affitto, al più tardi, un mese prima dell'occupazione dell'appartamento, pulizie comprese.
RESERVATIONS : a deposit of 1/3 of the accommodation cost will be required either by money order or by bank transfer.
PAYMENT : the remaining balance and deposit for the final celaning are to be paid one month in advance by either methods stated above.
RESERVATIES :
Aanbetaling van 1/3 van de verblijfskosten volgens de instructies die u zult ontvangen.

Het saldo is te betalen één maand voor het begin van het verblijf (schoonmaak kosten inbegrepen)

ZAHLUNGSBEDINGUNGEN:
Anzahlung von 1/3 der Rechnungssumme bei Buchung.
Restzahlung incl. Endreinigung einen Monat vor Bezug der Ferienwohnung.