| Prix par semaine en € Prezzi settimanali in € Weekly rates in € Prijs per week in € Preise pro Woche in € |
A | B | C | D | ||
| 24.3-16.6.2012 22.9-31.12.2012 |
16.6-7.7.2012 8.9-22.9.2012 |
7.7-21.7.2012 25.8-8.9.2012 |
21.7-25.8.2012 | |||
| Chambres/lits Vani/Letti Rooms/beds Kamers/bedden Zimmer/Betten |
2 / 2 2 / 3-4 |
minimum € | 190,00 210,00 |
320,00 340,00 |
420,00 440,00 |
520,00 540,00 |
|
3 / 4
3 / 5 |
maximum €
|
230,00 250,00 |
360,00 390,00 |
460,00 490,00 |
560,00 590,00 |
|
| Tous les appartements Tutti gli appartamenti All appartments Alle appartementen Alle Wohnungen |
Pâques/Pasqua/Easter/Pasen : 420,00 | |||||
| Autres prestations / Altre prestazioni / Other Conditions / Andere voorwaarden | ||||||
| arrivée : samedi 16:00 / départ : samedi 09:00 arrivo : sabato 16:00 / partenza : sabato 09:00 arrival: Saturday 16:00 / departure : Saturday 09:00 aankomst : Zaterdag 16:00 / vertrek : Zaterdag 09:00 Ankunft: Samstag 16:00 / Abreise Samstag 09:00 |
||||||
| Eau, électricité, gaz et taxes diver Acqua, luce, gas e tasse water, electricity, gas, taxes Water, electriciteit, gas en belastingen Wasser Strom Gas un Steuern Wifi |
Compris/ Compreso / Included / inbegrepen/inbegriffen | |||||
| Draps, linges, linges de cuisine Lenzuola, asciugamani, canovacci Bed- and kitchen linen and towels Beddegoed en handdoeken en keukenhanddoeken Bett- und Küchenwäsche, Handtücher |
A apporter / Portare / to be taken with you / meenemen / Mitzubringen | |||||
| Nettoyage final (vaiselle exclue) à verser avec le solde Pulizie finali (stoviglie escluse) da versare con il salo Final cleaning (excluded kitchenware) to be paid with the settlement of the account Schoonmaak aan het eind van verblijf (exclusief afwas) te betalen met het saldo Endreinigung (Geschirr ausgenommen) mit dem Restbetrag zu zahlen |
70,00 |
![]() |
||||
| Machine à laver Lavatrice Washing machine Gebruik van wasmachine Nutzung der Waschmaschine |
8,00 | |||||
| Chiens/jour Cani al giorno Dogs/day Hond/dag Hunde/Tag |
3,00 | |||||
![]() |
CONDITIONS de RESERVATION : Versement du tiers du loyer par bulletin ou sur compte bancaire et selon les instructions données à part. CONFIRMATION : Versement du solde un mois avant l'entrée dans I'appartement (y compris le montant du nettoyage final. |
|||||
| PRENOTAZIONE : Versando un terzo dell'affitto totale sul conto bancario che verrà comunicato. PAGAMENTO A SALDO : Versando il saldo dell'affitto, al più tardi, un mese prima dell'occupazione dell'appartamento, pulizie comprese. |
||||||
| RESERVATIONS : a deposit of 1/3 of the accommodation cost will be required either by money order or by bank transfer. PAYMENT : the remaining balance and deposit for the final celaning are to be paid one month in advance by either methods stated above. |
||||||
| RESERVATIES : Aanbetaling van 1/3 van de verblijfskosten volgens de instructies die u zult ontvangen. Het saldo is te betalen één maand voor het begin van het verblijf (schoonmaak kosten inbegrepen) ZAHLUNGSBEDINGUNGEN: |
||||||